Ir para o conteúdo

Iquander of Greyhawk

Iquander | Português (PT-PT) | English (EN-US) | | --------------------- | ------------------- | | Nome: Iquander de Greyhawk | Name: Iquander of Greyhawk | | Raça: Humano | Race: Human | | Classe: Mago (Sábio) | Class: Wizard (Sage) | | Alinhamento: Neutro | Alignment: Neutral | | Profissão: Historiador, erudito e cronista da Universidade de Artes Mágicas de Greyhawk | Profession: Historian, scholar, and chronicler at the University of Magical Arts, Greyhawk | | Função: Académico de renome, referência em história e folclore do Flanaess | Role: Renowned academic, reference in the history and folklore of the Flanaess | | Localização: Cidade Livre de Greyhawk (Universidade de Artes Mágicas) | Location: Free City of Greyhawk (University of Magical Arts) |


📖 Sobre / About

Português (PT-PT) English (EN-US)
Iquander de Greyhawk é um mago erudito e cronista associado à Universidade de Artes Mágicas. É conhecido pelos seus estudos sobre a história, a magia e os fenómenos inexplicáveis do Flanaess. Além de académico, ganhou fama como compilador de crónicas e glossários, sendo frequentemente citado lado a lado com figuras como Pluffet Smedger. A sua reputação como historiador sério é, contudo, manchada por acusações de excentricidade, dado o seu hábito de cruzar lendas populares com factos históricos. Iquander of Greyhawk is a scholarly wizard and chronicler tied to the University of Magical Arts. He is known for his studies of history, magic, and unexplained phenomena across the Flanaess. Beyond academia, he has gained renown as a compiler of chronicles and glossaries, often cited alongside figures like Pluffet Smedger. His reputation as a serious historian is somewhat marred by accusations of eccentricity, due to his habit of cross-referencing folk tales with historical fact.

🎭 Personalidade / Personality

Português (PT-PT) English (EN-US)
Traços: Meticuloso, curioso, ligeiramente distraído em conversas mundanas. Traits: Meticulous, curious, slightly absent-minded in mundane conversations.
Ideais: O conhecimento deve ser preservado acima de tudo. Ideals: Knowledge must be preserved above all.
Vínculos: A sua reputação académica e a Universidade de Artes Mágicas. Bonds: His academic reputation and the University of Magical Arts.
Medos: Ser desacreditado como charlatão, ou perder manuscritos raros. Fears: Being discredited as a charlatan, or losing rare manuscripts.

🔗 Ligações / Connections

Português (PT-PT) English (EN-US)
Mantém correspondência com outros sábios da Cidade Livre, incluindo Talandra Valaxar. Conhece Sister Blathine pelas suas investigações sobre a história religiosa. Pode contratar aventureiros para investigar ruínas, como a estância de Lady Scale. Maintains correspondence with other scholars in the Free City, including Talandra Valaxar. He knows Sister Blathine through her research into religious history. He may hire adventurers to investigate ruins such as Lady Scale’s spa-shrine.